Benchmark in spanish
Punto de referencia
pronunciation: puntoʊderefeɹ̩enθiɑ part of speech: noun
pronunciation: puntoʊderefeɹ̩enθiɑ part of speech: noun
In gestures
benchmark1 = prueba de rendimiento, control de funcionamiento, indicador de rendimiento, estándar de evaluación, punto de referencia, parámetro, referente, modelo. [Pruebas a las que se somete un producto para determinar sus tiempos de respuesta con respecto a ciertas operaciones]
Example: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.more:
» benchmark figures = controles de rendimiento, indicadores de rendimiento.
Example: Such statistics can be used to establish benchmark figures for staff productivity.» benchmark test = prueba de referencia.
Example: The benchmark tests as specified in the contract were conducted by regular library staff.benchmark2 = referente, objetivo, meta, listón, modelo.
Example: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.benchmark3 = evaluar por comparación. [Generalmente, evaluar el rendimiento de varias aplicaciones comparando los resultados de varias pruebas]
Example: This article considers some of the common questions raised by librarians interested in benchmarking: how to determine what to benchmark; the best way to collect and analyze benchmarking information; and what needs to be done with the data.