Because in spanish
Porque
pronunciation: poʊɹ̩ke part of speech: none
pronunciation: poʊɹ̩ke part of speech: none
In gestures






because1 = porque, debido a, debido a que, por cuanto que. [Pincha en para ver otras palabras formadas añadiendo "be" a otra palabra ya existente]
Example: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.more:
» because of = debido a, por, por mor de.
Example: This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.» because of that = debido a eso, por eso.
Example: Because of that, the colonists had no way to vote for how they would be taxed or who would represent them in parliament = Debido a eso, los colonos no tenía la forma de votar qué tipo de impuestos tendrían o quiénes serían sus representantes en el parlamento.» because of the fact that = por el hecho de que.
Example: Partly because of the fact that documents have shades of relevance to a given topic this is an impossible objective.» because of this = debido a esto, por esto.
Example: Because of this, it is very important that couples learn how to handle petty fights in their relationship = Debido a esto, es muy importante que las parejas aprendan a tratar las disputas sin importancia que surjan en sus relaciones.» if only because = aunque sólo sea porque.
Example: All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.because2 = puesto que. [Pincha en para ver otras palabras formadas añadiendo "be" a otra palabra ya existente]
Example: Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.