Ask in spanish

Pedir

pronunciation: pediɹ̩ part of speech: verb
In gestures

ask1 = preguntar. 

Example: Having just demolished enumerative classification to some extent in the previous section, it is reasonable to ask how effective menu-based information retrieval systems might be.

more:

» ask about = preguntar, preguntar por.

Example: The physicians interviewed said that they did not like asking people about suicidal thoughts because they were worried that it might make them feel worse.

» ask after = preguntar por, interesarse por.

Example: As I hugged her with relief and asked after her family and the situation in Palestine, she started crying.

» ask + Alguien + out to dinner = invitar a Alguien a cenar fuera.

Example: Then finally I got up the nerve to ask her out to dinner, because lunch is just lunch, but dinner means date.

» ask (a)round = preguntar a todos.

Example: I asked around but nobody had seen my wallet = Le pregunté a todo el mundo, pero nadie había visto mi cartera.

» ask + peevishly = preguntar irritado.

Example: He phoned Diana and asked peevishly if she had discussed it with their children.

» ask + questions = hacer preguntas.

Example: And let me stress yet again that I do not mean we should be constantly stopping in midstream during a reading to ask questions and provoke discussion.

» ask + Reflexivo = preguntarse a Uno mismo.

Example: If you continually feel intimidated, ask yourself if the feelings are warranted or possibly unfounded.

» Ask the Library = La Biblioteca Responde.

Example: The author describes the 'Ask the Library' project in Sweden, which is an example of how the archiving of enquiries and answers facilitates information retrieval.

ask2 = pedir. 

Example: This recommendation asks the cataloguer to ascertain the name by which an author is commonly known.

more:

» ask + Alguien (a)round = invitar a casa.

Example: They asked us around so that they could say their farewells to us over a cup of coffee.

» ask + Alguien + out = invitar a Alguien a salir.

Example: The problem is compounded by the fact that his boss, my second-removed boss, the director of the library, has asked me out.

» ask + Alguien + to dance = sacar a Alguien a bailar.

Example: Ask him to dance and you might end up meeting your Prince Charming.

» ask for = pedir, solicitar, peguntar por.

Example: Different enquirers might ask for this subject in quite different ways -- eg, is there anything on 'TV advertising of aluminium pressure-cookers'?.

» ask for + advice = pedir consejo, solicitar asesoramiento, buscar consejo, buscar asesoramiento.

Example: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.

» ask for + an apology = pedir disculpas.

Example: You can't defraud someone out of thousands of dollars and then expect to make things right, without first making restitution before asking for an apology.

» ask for + an opinion on = pedir la opinión sobre.

Example: The authors of Nonbook Materials receive letters frequently asking for opinions on cataloguing problems.

» ask for + a second opinion = consultar con otro experto, consultar con otro especialista.

Example: Some are worried that their doctor will get offended if they ask for a second opinion, and the one thing patients don't want to do is to upset their doctor.

» ask for + assistance = pedir ayuda, solicitar ayuda, buscar ayuda.

Example: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.

» ask for + credit = pedir un crédito.

Example: Don't ask for credit as a refusal often offends.

» ask for + details of = pedir información de.

Example: They ask for details of plays with particular 'mixes' of characters and sexes.

» ask for + forgiveness = pedir perdón.

Example: There are as many ways to ask for forgiveness as there are people to apologize to and situations to apologize for.

» ask for + help = pedir ayuda, solicitar ayuda, buscar ayuda.

Example: Some user may come to the library simply to ask for help 'My daughter died six montsh ago and I just can't get it out of my mind'.

» ask for + information = pedir información, solicitar información.

Example: This worksheet helps students to write a formal letter asking for information.

» ask for + permission = pedir permiso.

Example: She raised her hand and asked for permission to go to the ladies' room.

» ask for + Posesivo + turn = pedir la vez, pedir el turno.

Example: She gradually increased the frequency of asking for her turn until she was doing the driving 80% of the time.

» ask for + the moon = pedir la luna, esperar lo imposible, pedirle peras al olmo, llorarle a las estrellas.

Example: In a highly political society like India, wanting an institution free of political interference is like asking for the moon.

» ask for + trouble = buscar problemas, complicarse la vida.

Example: Systematically throwing in other resources that don't behave like documents and are not used as such is asking for trouble.

» ask no questions and hear no lies = no preguntes porque no te puedo decir la verdad.

Example: It is a case of ask no questions and hear no lies: if you have not been asked for it, then you will not be required to tell the truth.

» ask + too much of = pedir demasiado de, esperar demasiado de.

Example: I refuse to believe that we are 'asking too much of' poor students -- poor students can succeed.

» without asking for it = sin comérselo ni bebérselo, sin haberlo buscado, sin buscarlo, sin pedirlo.

Example: chances that you will get what you need without asking for it are pretty slim.

Ask synonyms

take in spanish: tomar, pronunciation: teɪk part of speech: verb demand in spanish: demanda, pronunciation: dɪmænd part of speech: noun, verb need in spanish: necesitar, pronunciation: nid part of speech: verb, noun pose in spanish: actitud, pronunciation: poʊz part of speech: verb involve in spanish: implicar, pronunciation: ɪnvɑlv part of speech: verb expect in spanish: esperar, pronunciation: ɪkspekt part of speech: verb require in spanish: exigir, pronunciation: rikwaɪɜr part of speech: verb inquire in spanish: preguntar, pronunciation: ɪnkwaɪr part of speech: verb enquire in spanish: preguntar, pronunciation: ɪnkwaɪɜr part of speech: verb necessitate in spanish: necesitar, pronunciation: nəsesəteɪt part of speech: verb call for in spanish: pedir, pronunciation: kɔlfɔr part of speech: verb

Ask antonyms

obviate pronunciation: ɑbvieɪt part of speech: verb eliminate pronunciation: ɪlɪməneɪt part of speech: verb rid of pronunciation: rɪdʌv part of speech: verb
Follow us