Aside in spanish

Aparte

pronunciation: ɑpɑɹ̩te part of speech: adverb
In gestures

aside = aparte, además. 

Example: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.

more:

» as an aside = a propósito, como nota al margen, a modo de aclaración, dicho sea de paso, a modo de comentario, como comentario.

Example: As an aside, if the analysis presented so far is correct, it has some interesting consequences.

» aside from = aparte de, además de.

Example: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.

» cast + Nombre + aside = apartar, hacer a un lado, echar a un lado, hacer caso omiso, ignorar, rechazar.

Example: The poor thing had been cast aside and her paramour had not even endeavoured to fight for her = La pobre había sido rechazada y su amante ni incluso se había esforzado por defenderla.

» lay + Nombre + aside = apartar, poner a un lado, dejar a un lado.

Example: If a book does not yield immediate pleasure they tend to lay it aside.

» lay + Nombre + aside = apartar, dejar a un lado.

Example: Although the work was almost completed in 1863, he laid it aside and only finished it in 1868.

» lay + Nombre + aside = ahorrar, guardar.

Example: I worked long enough to receive my annual bonus and laid it aside to pay expenses for our future baby.

» leave + Nombre + aside = dejar de lado, dejar aparte, apartar, ignorar.

Example: Leaving aside the heretical thought that perhaps 'all things to all men' is exactly what the public library should be, this alone is not enough.

» move + Nombre + aside = apartar, apartar a un lado.

Example: You can just ask them to move it aside for a moment and, if they still need it, they can move it back again afterwards.

» nudge + Nombre + aside = apartar, hacer a un lado.

Example: It calls upon the leaders of the Union to respond without delay -- for, very quickly, the position will be taken, the habits will be formed, it will be to late to nudge them aside later on.

» pull + Nombre + aside = apartar, hacer a un lado.

Example: Halfway through the evening, my best friend pulled me aside and gave me a massive hug -- "What's that in aid of?" I asked.

» push + Nombre + aside = apartar, hacer a un lado, echar a un lado, hacer caso omiso, ignorar, rechazar.

Example: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.

» put aside for + a rainy day = ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas, ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles, guardar Algo para otra vez.

Example: A fifth of Britons admit to having no savings whatsoever while only just over a third of adults had less than £500 put aside for a rainy day = Una quinta parte de los británicos dice que no tienen ningún tipo de ahorro mientras que un poco más de un tercio tiene menos de 500 libras ahorradas para cuando lleguen tiempos difíciles.

» put + Nombre + aside = apartar, dejar a un lado, posponer.

Example: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.

» put + Nombre + aside = ahorrar, guardar.

Example: Many financial experts suggest that you take 10% of your income, and put it aside for your long-term savings.

» set aside + Dinero + for = gastarse + Dinero + en, apartar + Dinero + para gastárselo en.

Example: To visit Newport is to jump into a different world where Astors and Vandeerbilts thought nothing of setting aside $300,000 for summer entertaining.

» set + Nombre + aside = proveer, disponer, asignar.

Example: A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.

» set + Nombre + aside = desestimar, desechar, rechazar.

Example: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.

» set + Nombre + aside = reservar, preparar.

Example: We set aside places to sleep and cook and wash and defecate.

» set + Nombre + aside = apartar, poner a un lado.

Example: When new songbooks arrive in the library they are set aside until indexing is completed.

» step + aside = apartarse, dejar paso, echarse a lado, apartarse a un lado, hacerse a un lado.

Example: True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.

» take + Nombre + aside = hablar con Alguien a solas, hablar con Alguien aparte.

Example: Someone should take her aside and have a word in her ear.

» take + Nombre + aside = apartar, apartar a un lado.

Example: I saw Mitch take her aside several times and she was almost in tears after being lectured.

» turn + aside = dar la espalda.

Example: We do not know our neighbours and we turn aside when they are in trouble lest we become involved.

Aside synonyms

away in spanish: lejos, pronunciation: əweɪ part of speech: adverb by in spanish: por, pronunciation: baɪ part of speech: adverb apart in spanish: aparte, pronunciation: əpɑrt part of speech: adverb parenthesis in spanish: paréntesis, pronunciation: pɜrenθəsɪs part of speech: noun digression in spanish: digresión, pronunciation: daɪgreʃən part of speech: noun excursus in spanish: digresión, pronunciation: ɪkskɜrsəs part of speech: noun divagation in spanish: divagación, pronunciation: dɪvəgeɪʃən part of speech: noun
Follow us