Arouse in spanish

Despertar

pronunciation: despeɹ̩tɑɹ̩ part of speech: verb
In gestures

arouse1 = levantarse. 

Example: And, all at once, the moon arouse through the thin ghastly mist, crimson in color.

arouse2 = despertar, incitar, suscitar. 

Example: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.

more:

» arouse + attention = despertar la atención.

Example: This computer-assisted instruction (CAI) system has gradually aroused wide attention and interest and is commonly accepted by Taiwanese educational circles.

» arouse + controversy = provocar controversia, incitar controversia, suscitar controversia.

Example: When published, the ninety-one rules covering author and title headings and description aroused great controversy.

» arouse + criticism = suscitar crítica, levantar crítica.

Example: DC has now announced that work has already begun on the expansion of the new schedule 302-307, an announcement which has not unexpectedly aroused some criticism.

» arouse + curiosity = despertar la curiosidad.

Example: I'll drop a few hints and clues to arouse your curiosities and to help you start your research.

» arouse + discussion = suscitar un debate.

Example: The December 84 meeting aroused considerable discussion on the government proposals to transfer responsibility for public libraries from the county councils to the local authorities.

» arouse + emotions = despertar emociones.

Example: At heart, their spiel is an emotional appeal -- an attempt to arouse emotions that ultimately preclude analysis and other forms of rational thinking.

» arouse + enthusiasm = despertar entusiasmo.

Example: This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.

» arouse + furor = incitar escándalo.

Example: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.

» arouse + hostility = producir hostilidad.

Example: Users do not find this intolerable, so it may be that we tend to exaggerate the hostility that would be aroused by a similar approach in library catalogues.

» arouse + hunger = despertar el deseo de/por.

Example: That arouses in him the hunger for the extension of knowledge and experience that books can give = Eso despierta en él el deseo de aumentar el conocimiento y la experiencia que los libros pueden proporcionar.

» arouse + interest = despertar interés.

Example: A series of regular exhibitions has aroused the interest of the public and the collection is steadily increasing as donations are received.

» arouse + passion = despertar pasión.

Example: Abortion is a subject that arouses passion and controversy, because abortion raises two important issues, namely sex and life, sometimes mixed with religion and ethics.

» arouse + suspicion = despertar sospechas, levantar sospechas.

Example: They were then recruited to act as drug mules -- drug couriers who would not arouse suspicion while carrying heroin - and offered lots of money to carry out this task.

arouse3 = excitar sexualmente. 

Example: My boyfriend wakes up with a hard-on every morning but says he's not always aroused because of it.

Arouse synonyms

awake in spanish: despierto, pronunciation: əweɪk part of speech: verb fire in spanish: fuego, pronunciation: faɪɜr part of speech: noun elicit in spanish: obtener, pronunciation: ɪlɪsɪt part of speech: verb wake in spanish: despertar, pronunciation: weɪk part of speech: noun, verb sex in spanish: sexo, pronunciation: seks part of speech: noun raise in spanish: aumento, pronunciation: reɪz part of speech: verb brace in spanish: abrazadera, pronunciation: breɪs part of speech: noun invoke in spanish: invocar, pronunciation: ɪnvoʊk part of speech: verb evoke in spanish: evocar, pronunciation: ɪvoʊk part of speech: verb kindle in spanish: encender, pronunciation: kɪndəl part of speech: verb stir in spanish: remover, pronunciation: stɜr part of speech: verb conjure in spanish: conjurar, pronunciation: kɑndʒɜr part of speech: verb provoke in spanish: provocar, pronunciation: prəvoʊk part of speech: verb rouse in spanish: despertar, pronunciation: raʊs part of speech: verb stimulate in spanish: estimular, pronunciation: stɪmjəleɪt part of speech: verb excite in spanish: excitar, pronunciation: ɪksaɪt part of speech: verb awaken in spanish: despertar, pronunciation: əweɪkən part of speech: verb wind up in spanish: acabar, pronunciation: waɪndʌp part of speech: verb bring up in spanish: Sacar un tema, pronunciation: brɪŋʌp part of speech: verb put forward in spanish: presentar, pronunciation: pʊtfɔrwɜrd part of speech: verb energize in spanish: energizar, pronunciation: enɜrdʒaɪz part of speech: verb enkindle in spanish: hacer fuego, pronunciation: enkɪndəl part of speech: verb turn on in spanish: encender, pronunciation: tɜrnɑn part of speech: verb conjure up in spanish: evocar, pronunciation: kɑndʒɜrʌp part of speech: verb waken in spanish: despertar, pronunciation: weɪkən part of speech: verb come alive in spanish: cobrar vida, pronunciation: kʌməlaɪv part of speech: verb wake up in spanish: despierta, pronunciation: weɪkʌp part of speech: verb perk up in spanish: animarse, pronunciation: pɜrkʌp part of speech: verb energise in spanish: energizar, pronunciation: enɜrdʒaɪz part of speech: verb call forth in spanish: llamar adelante, pronunciation: kɔlfɔrθ part of speech: verb call down in spanish: poner verde, pronunciation: kɔldaʊn part of speech: verb

Arouse antonyms

calm pronunciation: kɑm part of speech: adjective, verb, noun sedate pronunciation: sɪdeɪt part of speech: adjective drop off pronunciation: drɑpɔf part of speech: verb tranquilize pronunciation: træŋkwəlaɪz part of speech: verb tranquillize pronunciation: træŋkwɪlaɪz part of speech: verb flake out pronunciation: fleɪkaʊt part of speech: verb doze off pronunciation: doʊzɔf part of speech: verb de-energize pronunciation: diɪnɜrgəs part of speech: verb nod off pronunciation: nɑdɔf part of speech: verb drift off pronunciation: drɪftɔf part of speech: verb fall asleep pronunciation: fɔləslip part of speech: verb dope off pronunciation: doʊpɔf part of speech: verb drowse off pronunciation: draʊzɔf part of speech: verb cause to sleep pronunciation: kɑztuslip part of speech: verb
Follow us