Application in spanish

Solicitud

pronunciation: soʊliθitud part of speech: noun
In gestures

application1 = aplicación, aplicación práctica. [A veces abreviado app]

Example: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.

more:

» application development = desarrollo de aplicaciones.

Example: The industry's future can only be secured by a renewed policy thrust on applications development for the domestic market.

» application-oriented = orientado hacia una aplicación práctica concreta.

Example: The British Standards Institution Root Thesaurus is an important attempt to provide a standard list of terms from which terms for thesauri and indexing languages can be selected, and more application-oriented lists derived.

» application(s) developer = productor de aplicaciones informáticas.

Example: In order to facilitate the acceptance of the Small Computer Systems Interface (SCSI), a common host interface must be developed to isolate the hardware differences in host adaptors for applications developers.

» application(s) program(me) = aplicación informática.

Example: In the absence of sufficient staff to mount a supervised programme of microcomputer instructions, the library used existing, inexpensive, menu-making software to develop menu-driven, self-instructing access to disc operating commands, applications programs, and data files.

» application(s) software = aplicación informática.

Example: There are three sources of applications software: (a) bought off-the-shelf; (b) commissioned from a software house; (c) written in-house, either by the librarian or by the computer staff.

» area of application = campo de aplicación, campo de actividad.

Example: Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.

» business application = aplicación comercial.

Example: The author considers the impact the growth of sales of software suites of business applications are having on the PC industry.

» commercial application = aplicación comercial, programa informático comercial.

Example: Prestel is being used in an increasing number of commercial applications including: travel; the motor trade; insurance broking; medicine; and farming.

» computer application = aplicación informática, programa informático, software.

Example: This computer application allows the student to simulate the role of a volcanologist and provides insight into the role of a research scientist and the science of volcanology.

» field of application = campo de aplicación, ámbito de aplicación. [Materia o materias especiales cubiertas por un tesauro]

Example: The field of application is the special subject(s) covered by a thesaurus.

» find + application = encontrar aplicación práctica.

Example: In various guises, the basic concepts have found application in the design of a number of special classification schemes.

» library application = aplicación a tareas bibliotecarias.

Example: Library applications may require special arrangements in order to overcome certain difficulties posed by a pre-determined ranking order.

» misapplication = mala aplicación. 

Example: The problems that you refer to are not inherent computer system problems; they are problems in the misapplication of the technology.

» multimedia application = aplicación multimedia.

Example: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.

» of general application = de aplicación general.

Example: This checklist's purpose is to list the most common laws of general application.

» practical application = aplicación práctica.

Example: Thus the day for practical application of bibliographical hypotheses is continually being put off.

» scope of application = campo de aplicación.

Example: After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.

» suit + an application = adaptarse a una aplicación.

Example: Virtually all software packages offer the purchaser the opportunity to evolve a record format which suits a specific application.

» tailor to + an application = hacerse a medida de una aplicación práctica concreta.

Example: All alphabetical indexing languages must be tailored to the application for which they are intended.

» WAP (Wireless Application Protocol) = WAP (Protocolo para Aplicaciones Inalámbricas).

Example: Wireless application protocol (WAP) is an international standard for connecting mobile devices such as mobile phones to specially developed WWW-based interactive information and applications.

» Web application = aplicación web.

Example: As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.

application2 = solicitud, expresión de interés. 

Example: Applications from newly graduated librarians continue to stream in for most well-advertised jobs in public and academic libraries.

more:

» application form = solicitud, impreso de solicitud.

Example: The file will start with the job description and personnel description, and will contain copies of the advertisement, the completed application form, references taken up, comments made during interview and the letter of appointment.

» job application = solicitud de trabajo, solicitud de empleo.

Example: 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.

» submit + an application = presentar una solicitud.

Example: The applications submitted by 8 entities in 1971 are briefly reviewed.

» visa application = solicitud de visa, solicitud de visado.

Example: He spent some time in the can for bribery offences in relation to visa applications.

» written application = solicitud por escrito.

Example: 4 subjects were discussed at a seminar held on 3 successive weekends in Dec 86 on the training of librarians in job application: Curricula vitae; written applications; aspects of labour legislation (particularly testimonials); and interviews.

Application synonyms

diligence in spanish: diligencia, pronunciation: dɪlədʒəns part of speech: noun covering in spanish: cubierta, pronunciation: kʌvɜrɪŋ part of speech: noun coating in spanish: revestimiento, pronunciation: koʊtɪŋ part of speech: noun lotion in spanish: loción, pronunciation: loʊʃən part of speech: noun application program in spanish: programa de aplicación, pronunciation: æpləkeɪʃənproʊgræm part of speech: noun practical application in spanish: aplicación práctica, pronunciation: præktəkəlæpləkeɪʃən part of speech: noun applications programme in spanish: programa de aplicaciones, pronunciation: æpləkeɪʃənzproʊgræm part of speech: noun
Follow us