Always in spanish
pronunciation: siempɹ̩e part of speech: adverb
always = siempre, desde siempre.
Example: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.more:
» a bad penny always turns up = mala hierba nunca muere, bicho malo nunca muere, estar hasta en la sopa, encontrar hasta en la sopa.
Example: However, like my professor likes to say, 'A bad penny always turns up'.» as always = como siempre, como de costumbre, como es habitual, como es normal.
Example: As always, our members are ready to speak out clearly if the Cuban authorities dare to seize any of the uncensored books being sent to Cuba by President Carter.» as had always been the case = como siempre había sido el caso, como siempre había ocurrido.
Example: The sun rose and set; the tides ebbed and flowed; the seasons followed each other in the usual order; one generation succeeded another, as had always been the case.» as has always been the case = como siempre ha sido el caso, como siempre ha ocurrido.
Example: However, as has always been the case, the desire for power won over the desire for peace.» as is always the case = como siempre es el caso, como siempre ocurre.
Example: As is always the case in life, from these challenges came great lessons.» as was always the case = como siempre era el caso, como siempre ocurría.
Example: By the time Dan returned, everything was once again back to normal, as was always the case.» as will always be the case = como siempre será el caso, como siempre ocurrirá.
Example: I know that parts of this process have been characterized by tension -- as will always be the case in a political process.» be always on + Posesivo + back = no dejar en paz, no dejar de dar la tabarra.
Example: His wife is always on his back about something -- no matter what he does, she is constantly nagging him to change.» be always the case = ser siempre el caso.
Example: I'm not saying it's always the case, but why do white people usually have worse acne than black people and other races?.» be always the last (one) to know = ser siempre el último en enterarse.
Example: Over the year I found I was always the last one to know about any incidents or complaints unless someone wanted money.» be always willing to assist = estar siempre dispuesto a ayudar, tener espíritu de servicio.
Example: All of the sample agreed that the library staff are always willing to assist.» be always willing to help out = estar siempre dispuesto a ayudar, tener un espíritu de servicio.
Example: Thankfully, I have a wonderful set of parents and in-laws who are always willing to help out when we need a break from the kids.» be not always the case = no ser siempre el caso.
Example: Typically we think that water will work to put out a fire, but that is not always the case.» if not always = aunque no siempre.
Example: Librarians have become active, if not always willing, participants in the design of user interfaces.» more is not always better = más no es siempre mejor.
Example: And remember the old adage, in health care as in many other things: more is not always better.» not always = no siempre.
Example: Not always, but concrete countertops can develop hairline cracks.» once a liar always a liar = un mentiroso siempre será un mentiroso.
Example: Most people tend to believe the saying that 'once a liar always a liar' but I am living proof that a liar can change his ways.» once a sucker always a sucker = el tonto siempre será tonto.
Example: There is an old saying once a sucker always a sucker and believe me if we stay here much longer we will be suckers for punishment.» once a thief always a thief = quien roba una vez, roba diez.
Example: Most of us have caught ourselves saying something like, 'once a thief, always a thief' -- the problem is that the statement is simply untrue.» the customer is always right = el cliente siempre tiene la razón.
Example: Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.» the grass is (always) greener on the other side (of the fence) = nadie está contento con lo que tiene, nadie esta contento con su suerte.
Example: This is one of those 'The grass is greener on the other side of the fence' situations.» there's always a rotten apple = siempre hay un cabrón.
Example: Most are very honest but you must be aware that there is always a rotten apple that may try to fool you.» there + be + (always) a way out = haber (siempre) una salida.
Example: There's always a way out if you move with times and are on close terms with the computer technologies.» there is always a beginning and an end = siempre hay un princpio y un final.
Example: Just like a flower in season, everything has its appointed time and there is always a beginning and an end.» the same + Nombre + as always = el mismo + Nombre + de siempre.
Example: Linda came in and sat in the same place as always, called for a beer, took out from her wallet a pack of cigarettes and started to smoke.» We'll always have Paris = que nos quiten lo bailado.
Example: Once settled in the plush leather seats, Steve leaned over and whispered in his best Bogey impersonation, 'We'll always have Paris'.