Agreement in spanish

Acuerdo

pronunciation: ɑkueɹ̩doʊ part of speech: noun
In gestures

agreement = acuerdo, convenio, concertación. 

Example: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.

more:

» be in agreement = estar de acuerdo.

Example: While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.

» bilateral agreement = acuerdo bilateral.

Example: Bilateral agreements should be substituted by standards to allow open systems interconnection.

» breach of license agreement = incumplimiento de licencia.

Example: In the case of a software protection program, the producer claimed breach of license agreement against a software producer whose software unlocks the protection program.

» come to + a verbal agreement = llegar a un acuerdo verbal, llegar a un acuerdo de palabra, apalabrar.

Example: If you and your landlord come to a verbal agreement to cancel the lease, make sure you get it in writing.

» conclude + an agreement = cerrar un acuerdo, concertar un acuerdo, llegar a un acuerdo, alcanzar un acuerdo, ponerse de acuerdo.

Example: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.

» contract + an agreement = contraer un acuerdo.

Example: Enter an agreement contracted by the member governments of an international intergovernmental body acting as individual entities rather than collectively as instructed in 21.35A.

» contractual agreement = acuerdo contractual, contrato.

Example: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.

» declaration of agreement = declaración de conformidad.

Example: It has been stated that the applicant for library membership is usually required to sign a declaration of agreement to abide by the library's rules and regulations.

» disagreement = desacuerdo. [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo]

Example: There was no disagreement that IT developments promised new opportunities = No existía desacuerdo en que los desarrollos en la IT prometían nuevas oportunidades.

» draw up + an agreement = elaborar un acuerdo.

Example: The USA and the European Union (EU), as major agricultural producing and trading nations, played important roles in drawing up the agreement.

» enter into + an agreement = celebrar un acuerdo, aceptar los términos de un acuerdo.

Example: Before marriage, the parties are entering into an agreement much like two business persons entering into a contract.

» fill + Posesivo + agreement = cumplir (con) un acuerdo, cumplir (con) lo convenido.

Example: The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.

» forge + an agreement = llegar a un acuerdo, llegar a un compromiso, alcanzar un acuerdo, alcanzar un compromiso, ponerse de acuerdo.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» free trade agreement (FTA) = tratado de libre comercio.

Example: Part of this renewed enthusiasm was fuelled by the negotiations over a free trade agreement (FTA) between the United States and Egypt.

» fulfil + Posesivo + agreement = cumplir un acuerdo, cumplir (con) lo acordado, cumplir (con) lo convenido.

Example: Often snappy and sarcastic, she's only serious when it comes to fulfilling her agreements.

» General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) = Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT).

Example: The USA has pursued these objectives through 2 principal avenues -- bilateral negotiations with specific countries and multilateral negotiations through the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).

» hammer out + an agreement = llegar a un acuerdo, alcanzar un acuerdo.

Example: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.

» have + a verbal agreement = tener un acuerdo verbal, tener un acuerdo de palabra, apalabrar.

Example: We also had a verbal agreement with him, our mistake was letting him leave for holiday before actually signing him up.

» honour + an agreement = respetar un acuerdo, cumplir (con) un acuerdo, hacer honor a un acuerdo.

Example: Nevertheless, it has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books, so long as they honour the Net Book Agreement.

» in agreement = de acuerdo.

Example: As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.

» in agreement with = de acuerdo con.

Example: The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.

» labour agreement = convenio laboral.

Example: This guide was designed to facilitate the preparation for and presentation of a course in administering local labour agreements.

» labour-management agreement = convenio laboral.

Example: In these places, labor-management agreements form the foundation of programs designed to improve the quality of teaching and levels of student learning.

» landmark agreement = acuerdo histórico.

Example: Myanmar and the United Nations Office have signed a landmark agreement to tackle crime and drug problems.

» legal agreement = acuerdo legal.

Example: A licence is a legal agreement that gives permission to use a copyright-protected work.

» licence agreement = licencia de uso. [Condiciones de uso de un producto]

Example: Licence agreements are mainly lists of restrictions imposed on the purchaser, while the publisher for his part has almost no obligations.

» licensing agreement = acuerdo de licencia, licencia.

Example: The article 'Licence at your own risk' describes the complexities of negotiating licensing agreements.

» multilateral agreement = acuerdo multilateral.

Example: There are today about 150 multilateral agreement of primary importance in the environmental field.

» negotiate + agreement = negociar un acuerdo.

Example: In practice the Publications Office is increasingly asked by the institutions to negotiate on their behalf agreements associating commercial publishers with the publication of the institutions' original manuscripts.

» net book agreement = acuerdo sobre el precio mínimo de los libros. [Acuerdo entre los libreros ingleses de no vender los libros por debajo del precio fijado por las editoriales]

Example: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.

» partnership agreement = acuerdo de colaboración.

Example: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.

» peace agreement = acuerdo de paz.

Example: In the Balkans the transition to democracy has proven to be difficult in spite of democratic ideals expressed in peace agreements.

» reach + an agreement = llegar a un acuerdo, llegar a un compromiso, alcanzar un acuerdo, alcanzar un compromiso, ponerse de acuerdo.

Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.

» reach + a verbal agreement = llegar a un acuerdo verbal, llegar a un acuerdo de palabra, apalabrar.

Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.

» renege on + an agreement = incumplir un acuerdo.

Example: Reneging on agreements is not unknown in this business, especially by chisellers who have already tried to screw you.

» renegotiate + agreement = renegociar un acuerdo.

Example: The agreement of 1978 is being renegotiated so that the centre can expand its services in the field of micro-computers and decentralised computer systems.

» rental agreement = contrato de alquiler.

Example: The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.

» repurchase agreement = acuerdo de recompra.

Example: A repurchase agreement is an agreement between two parties whereby one party sells the other a security at a specified price with a commitment to buy the security back at a later date for another specified price.

» salary agreement = acuerdo salarial.

Example: The library staff is not unionized; contracts, which take the form of salary agreements, are issued annually.

» settlement agreement = acuerdo, acuerdo amistoso.

Example: Even though child support and alimony payments are spelled out in explicit detail as part of divorce settlement agreements, most divorced women and children don't receive the money they are owed.

» sign + an agreement = firmar un acuerdo.

Example: Ireland has signed an agreement with Brazil that will bring 4,000 undergraduate students to Irish universities over the next four years.

» strike + an agreement = llegar a un acuerdo.

Example: Ministers have failed to strike an agreement yesterday on how to deal with the billions of plastic bags Australians throw away each year.

» subject to + agreement = si se llega a un acuerdo, dependiendo del acuerdo.

Example: The data bases produced by the projects will become available to the public, subject to agreements which are being negotiated between the offices involved.

» verbal agreement = acuerdo verbal.

Example: The major reason cited for not using forms was a preference for verbal agreements.

» work out + an agreement = establecer un acuerdo, crear un acuerdo, llegar a un acuerdo.

Example: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.

» write + an agreement = firmar un acuerdo.

Example: So, one vendor, now called Ovid Technologies, wrote agreements with publishers to get them to open up acess to their journals.

» written agreement = acuerdo escrito.

Example: A written agreement can help both parties avoid unanticipated and unwanted results.

Agreement synonyms

accord in spanish: acuerdo, pronunciation: əkɔrd part of speech: noun, verb correspondence in spanish: correspondencia, pronunciation: kɔrəspɑndəns part of speech: noun understanding in spanish: comprensión, pronunciation: əndɜrstændɪŋ part of speech: noun arrangement in spanish: arreglo, pronunciation: ɜreɪndʒmənt part of speech: noun concord in spanish: concordia, pronunciation: kɑnkɔrd part of speech: noun

Agreement antonyms

dissension pronunciation: dɪsenʃən part of speech: noun disagreement pronunciation: dɪsəgrimənt part of speech: noun
Follow us