Agenda in spanish
pronunciation: ɑxendɑ part of speech: noun
agenda1 = agenda, orden del día, programa, plan, proyecto. [Relación de temas que se han de tratar en una reunión]
Example: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.more:
» agenda item = punto de la agenda, punto del orden del día.
Example: After the election of a new president, government executives have two opportunities to propose agenda items to the new administration.» be on the agenda = dar importancia a Algo, cobrar importancia, cobrar relevancia.
Example: The prime minister said at the annual dinner that the issue was 'back on the agenda with a vengeance'.» cultural agenda = agenda cultural.
Example: Three government initiatives; the push toward regionalism; and the development of the cultural agenda have combined to make this a timely report.» develop + an agenda = desarrollar un plan de trabajo, elaborar un plan de trabajo.
Example: We are terrific at convening meetings, outlining problems, developing agendas and saying, 'Here's what needs to be done'.» move up + the agenda = cobrar importancia, adquirir importancia.
Example: Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.» on the agenda = en el orden del día.
Example: Rules that make it easier for municipal governments to offer wireless broadband will be on the agenda.» political agenda = agenda política.
Example: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.» research agenda = plan de trabajo, programa de investigación.
Example: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.» set + the agenda = tomar las decisiones, llevar la voz cantante, llevar la batuta.
Example: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.» set + the political agenda = tomar las decisiones políticas, llevar la voz cantante en la política, llevar la batuta en la política.
Example: In America, grey power is setting the political agenda.» work agenda = agenda de trabajo.
Example: This resort guarantees to be the romantic and luxurious escape from the hectic work agendas and daily chores especially for honeymooners .agenda2 = objetivo, intención, propósito.
Example: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.more:
» action agenda = calendario de actuaciones, calendario de actuación.
Example: An action agenda centred on the idea of outsourcing and a commitment to interdisciplinary research is adumbrated.» agenda-laden = con intenciones ocultas, con planes ocultos, con intereses ocultos.
Example: While some sites are strictly parody intended or product-promoting, some intentionally lure the unsuspecting into information provided by hate groups or other agenda-laden organisations.» be high on the agenda = ser prioritario, ser una prioridad.
Example: High on this agenda will be the harmonization of legislation and practice concerning access.» carry out + Posesivo + (hidden) agenda = llevar a cabo + Posesivo + intenciones ocultas, llevar a cabo + Posesivo + intereses ocultos.
Example: Richard seeks to expose some of the perfidious practices going on behind the scenes by the cowards who use phoney frontmen to carry out their agenda.» hidden agenda = intenciones ocultas, planes ocultos, motivos ocultos, intereses ocultos, segundas intenciones.
Example: This paper looks at the hidden agendas and values that conflict with the concept of cheap, easy-to-get, comprehensive, accurate information.» push + a hidden agenda = tener intenciones ocultas, tener planes ocultos, tener motivos ocultos, tener intereses ocultos, tener segundas intenciones.
Example: This week the frontline blogosphere has been picking holes in Government policy and wondering whether Ministers are reckless or are pushing a hidden agenda.» push + Posesivo + (personal) agenda = buscar el beneficio propio, tener segundas intenciones, tener intereses ocultos, tener motivos ocultos, tener intenciones ocultas.
Example: She interrupted other speakers to push her agenda, and failed to keep her answers relevant to the questions.» put + Algo + on the agenda = dar importancia a Algo, dar relevancia a Algo.
Example: The author suggests a strategy for putting library needs on the agenda of government and lists a few cardinal rules to be observed.» rank + high on + Posesivo + agenda = ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien.
Example: Is there a place for technical services education at a time when outsourcing ranks high on the current administration agenda?.