Agenda in spanish

Agenda

pronunciation: ɑxendɑ part of speech: noun
In gestures

agenda1 = agenda, orden del día, programa, plan, proyecto. [Relación de temas que se han de tratar en una reunión]

Example: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.

more:

» agenda item = punto de la agenda, punto del orden del día.

Example: After the election of a new president, government executives have two opportunities to propose agenda items to the new administration.

» be on the agenda = dar importancia a Algo, cobrar importancia, cobrar relevancia.

Example: The prime minister said at the annual dinner that the issue was 'back on the agenda with a vengeance'.

» cultural agenda = agenda cultural.

Example: Three government initiatives; the push toward regionalism; and the development of the cultural agenda have combined to make this a timely report.

» develop + an agenda = desarrollar un plan de trabajo, elaborar un plan de trabajo.

Example: We are terrific at convening meetings, outlining problems, developing agendas and saying, 'Here's what needs to be done'.

» move up + the agenda = cobrar importancia, adquirir importancia.

Example: Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.

» on the agenda = en el orden del día.

Example: Rules that make it easier for municipal governments to offer wireless broadband will be on the agenda.

» political agenda = agenda política.

Example: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.

» research agenda = plan de trabajo, programa de investigación.

Example: He proposes a research agenda that could strengthen archival appraisal and the profession's ability to document society.

» set + the agenda = tomar las decisiones, llevar la voz cantante, llevar la batuta.

Example: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.

» set + the political agenda = tomar las decisiones políticas, llevar la voz cantante en la política, llevar la batuta en la política.

Example: In America, grey power is setting the political agenda.

» work agenda = agenda de trabajo.

Example: This resort guarantees to be the romantic and luxurious escape from the hectic work agendas and daily chores especially for honeymooners .

agenda2 = objetivo, intención, propósito. 

Example: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.

more:

» action agenda = calendario de actuaciones, calendario de actuación.

Example: An action agenda centred on the idea of outsourcing and a commitment to interdisciplinary research is adumbrated.

» agenda-laden = con intenciones ocultas, con planes ocultos, con intereses ocultos.

Example: While some sites are strictly parody intended or product-promoting, some intentionally lure the unsuspecting into information provided by hate groups or other agenda-laden organisations.

» be high on the agenda = ser prioritario, ser una prioridad.

Example: High on this agenda will be the harmonization of legislation and practice concerning access.

» carry out + Posesivo + (hidden) agenda = llevar a cabo + Posesivo + intenciones ocultas, llevar a cabo + Posesivo + intereses ocultos.

Example: Richard seeks to expose some of the perfidious practices going on behind the scenes by the cowards who use phoney frontmen to carry out their agenda.

» hidden agenda = intenciones ocultas, planes ocultos, motivos ocultos, intereses ocultos, segundas intenciones.

Example: This paper looks at the hidden agendas and values that conflict with the concept of cheap, easy-to-get, comprehensive, accurate information.

» push + a hidden agenda = tener intenciones ocultas, tener planes ocultos, tener motivos ocultos, tener intereses ocultos, tener segundas intenciones.

Example: This week the frontline blogosphere has been picking holes in Government policy and wondering whether Ministers are reckless or are pushing a hidden agenda.

» push + Posesivo + (personal) agenda = buscar el beneficio propio, tener segundas intenciones, tener intereses ocultos, tener motivos ocultos, tener intenciones ocultas.

Example: She interrupted other speakers to push her agenda, and failed to keep her answers relevant to the questions.

» put + Algo + on the agenda = dar importancia a Algo, dar relevancia a Algo.

Example: The author suggests a strategy for putting library needs on the agenda of government and lists a few cardinal rules to be observed.

» rank + high on + Posesivo + agenda = ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien.

Example: Is there a place for technical services education at a time when outsourcing ranks high on the current administration agenda?.

Agenda synonyms

schedule in spanish: programar, pronunciation: skedʒʊl part of speech: noun docket in spanish: legajo, pronunciation: dɑkət part of speech: noun agendum in spanish: agendum, pronunciation: ədʒendəm part of speech: noun order of business in spanish: orden de negocios, pronunciation: ɔrdɜrʌvbɪznəs part of speech: noun
Follow us