Against in spanish

En contra

pronunciation: enkoʊntɹ̩ɑ part of speech: none
In gestures

against = contra, frente, en comparación con, en contra (de). 

Example: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.

more:

» against a backdrop of = teniendo como telón de fondo, teniendo como trasfondo, desde la perspectiva de, desde el punto de vista de.

Example: Thus, any examination of the provision to local authorities of information about the Community, and their use of it, should be seen against this backdrop.

» against a background of = teniendo como telón de fondo, teniendo como trasfondo, desde la perspectiva de, desde el punto de vista de.

Example: Problems, potential and standards for WORMs and WORM drives are discussed against a background of recent market surveys.

» against all precedent = contra todo precedente, contra todos los precedentes, en contra de todo precedente, en contra de todos los precedentes.

Example: Against all precedent, Hoshikata had spent most of the trip silent and in thought.

» against all risks = contra todo (tipo) de riesgo.

Example: This is sometimes called all risks cover, because that is what it is intended to protect your property against all risks of loss or damage.

» against a/the wall = contra una pared, contra la pared.

Example: It was the portrait of a woman standing against a wall with a paint roller.

» against circumstances = en contra de las circunstancias.

Example: The novel describes people waging an unequal struggle against circumstances and remaining hopeful despite everything.

» against (all/the) odds = contra (todo) pronóstico, contra todos los pronósticos, contra fuerzas superiores, contra los dioses, contra viento y marea.

Example: Reg Groome has accomplished his revitalization program against odds that would have overwhelmed a weaker and less determined person.

» against + Posesivo + will = en contra de + Posesivo + voluntad, en contra de + Posesivo + deseo.

Example: Information about an individual cannot be recorded against his will.

» against the clock = contrarreloj, a marchas forzadas.

Example: Health care workers working against the clock want and need better information faster and for this they need training.

» against the grain = a contracorriente, a contrapelo.

Example: There are many able people who are endeavouring to do the kind of things discussed in this article against the grain of an historically received pattern of organisation.

» against the light = a contraluz, al trasluz.

Example: People, boats, and in fact most subjects and all pictures of activity come out well against the light.

» against the nap = a contrapelo.

Example: Brush your curtains regularly, against the nap and then with the nap direction, to remove dust.

» against the ropes = contra las cuerdas.

Example: O'Connell recovered strongly in the third round, until Shapot again backed him against the ropes.

» against this background = en este contexto, teniendo esto como telón de fondo, teniendo esto como trasfondo.

Example: Against this background, the impact of introducing on-line facilities in 1976 is studied.

» arguments for (and/or) against = argumentos a favor o en contra.

Example: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.

» as against = como algo opuesto a, en oposición a.

Example: To the extent that headings are dictated by conformity to a pattern, as against the likely approach of the reader resting on psychological rather than logical grounds, the subject catalog will lose in effectiveness.

» Posesivo + back + be + against the wall = sentirse acorralado, estar desesperado, estar con la espalda contra la pared.

Example: What do you do when your back's against the wall following a breast cancer diagnosis?.

» be against = estar en contra de.

Example: Who can be against training one's staff to make them more effective? It's like being against motherhood and apple pie.

» be against the law = ir en contra de la ley, ser ilegal.

Example: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.

» be against the ropes = estar contra las cuerdas.

Example: The novel is about how hard you fight back when you are against the ropes.

» be immune against = ser inmune a, estar inmune a, no afectar.

Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.

» be set against = oponerse a.

Example: The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.

» be up against = enfrentarse a.

Example: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.

» bold statement against = rechazo total, denuncia.

Example: Vivid and even poetic at times, this text has a profound pathos and a rich story in addition to being a bold statement against literary elitism.

» bring + lawsuit against + Alguien = demandar, llevar a juicio, presentar una demanda (judicial), interponer una demanda (judicial), entablar un juicio, entablar un pleito, entablar una demanda (judicial), querellarse contra.

Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.

» come out against = declararse en contra de, ponerse en contra de.

Example: General Mills has come out against the proposed amendment banning gay marriage in the state of Minnesota.

» come up against = enfrentarse a.

Example: We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.

» crime against humanity = crimen contra la humanidad, crimen de lesa humanidad, delito de lesa humanidad, delito contra la humanidad.

Example: After World War II, Hitler's right-hand man was convicted of war crimes and crimes against humanity.

» crime against nature = crimen contra natura.

Example: Whoever commits the abominable and detestable crime against nature, either with mankind or with a beast, shall be punished by imprisonment.

» decide against + Gerundio = decidir no + Infinitivo.

Example: Sometime around the turn of the century the American library community decided against continuing its analysis of the periodical literature that we find so well explicated in the printed catalogs of Enoch Pratt and other major libraries at that time.

» decide against + Nombre = decidir no + Infinitivo.

Example: Although the Editorial Policy Committee decided against the publication of the new edition to celebrate the centenary, they did mark the occasion by two other publications.

» disposed against = predispuesto en contra de.

Example: No one comes into the world already disposed for or against words in print.

» give + protection (against) = proteger (de), dar protección (contra).

Example: In addition, copper piping gives excellent protection against contaminants to the domestic water supply.

» go against = ir en contra de.

Example: But since the project, development have largely gone against it, with many libraries installing their own data systems.

» go against + the flow = ir (en) contra (de) la corriente, ir contra corriente, luchar (en) contra (de) (la) corriente.

Example: The article is entitled 'Going with the flow: many business are going against it'.

» guard against = evitar, impedir, proteger de.

Example: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.

» have + nothing against = no tener nada en contra de.

Example: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas .

» have + something against = tener algo en contra de.

Example: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas .

» have + the cards stacked against = la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.

Example: She has had the cards stacked against her since birth -- she was born with cerebral palsy, syphilis, gonorrhea and other diseases.

» have + the odds stacked against = la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.

Example: She had had the odds stacked against her since the day she was born.

» hold + it against = guardárselas a Alguien, tomar represalias contra Alguien.

Example: The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.

» labour against + the grain = luchar (en) contra (de) (la) corriente.

Example: So teachers find themselves laboring against the grain.

» line up against = enfrentarse a, oponerse a.

Example: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.

» luck + be against = la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.

Example: Luck was against him and he fell deeper and deeper into debt.

» match against = comparar con.

Example: The search statement is matched against the indexing assigned to the latest batch or document records that have been input to the system.

» match against = coincidir con.

Example: For SDI to be 'selective', it has to be matched against the known subject interests of the individual, i.e. a subject profile, so that the user receives only information that is relevant.

» match up against = compararse con, corresponderse a, coincidir con.

Example: The author examines how well the characteristics of CD-ROM technology match up against the type of demands likely to be made of a library catalogue.

» measure up against = compararse con.

Example: The author looks at some of the available online dictionaries to see how they measure up against their print counterparts.

» odds against = probabilidades en contra de, probabilidades desfavorables.

Example: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.

» place + Nombre + against + Nombre = asignar + Nombre + a + Nombre, poner + Nombre + a + Nombre.

Example: DOBIS/Leuven places the union catalog mark against a bibliographic record in the system catalog every time a new title is added to the holdings of the library.

» place + Nombre + against the background of + Nombre = estudiar + Nombre + teniendo en cuenta + Nombre.

Example: What is needed is a sound historical study that will place the ADI/ASIS development against the background of the documentation movement in Europe and America.

» play against + each other = jugar en contra, jugar en equipos opuestos.

Example: After all of those early years playing against each other, it's great to finally be on the same team.

» race against the clock = carrera contra el tiempo, carrera contra reloj.

Example: Poverty and hunger: a race against the clock.

» race against + the clock = ir en contra del tiempo, ir a contra reloj, ir en contra del reloj.

Example: The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.

» race against time = carrera contra el tiempo, carrera contra reloj.

Example: He said it is like a race against time, trying to find medications to help my depression.

» race against + time = ir en contra del tiempo, ir a contra reloj, ir en contra del reloj.

Example: The officials and the workers involved in the rescue operations were racing against time to save the child.

» recoup against + costs = recuperar gastos.

Example: The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.

» rule against = fallar en contra de, resolver en contra de.

Example: A jury has ruled against a New York woman who sued her young nephew for hugging her too hard.

» run up against + an issue = enfrentarse a una cuestión, encontrarse con un problema.

Example: The introduction of virtual technologies in museums runs up against the issue of the situated character of information use.

» run up against + difficulties = encontrarse con dificultades, toparse con dificultades.

Example: Traditional logic-based approaches to legal expert systems run up against difficulties when dealing with conflicts about the rules themselves.

» set against = oponerse, ir en contra de.

Example: Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.

» set against = en comparación con.

Example: Set against the span of human existence, the five-hundred-year-history of the printed book is but an instant.

» set against = utilizar en contra, contraponer.

Example: The same arguments set against state education in the early nineteenth century apply to the idea of state-supported public libraries.

» stand up against = comparar con, equiparar con.

Example: Teletext stands up reasonably well against television news in terms of quantity of news delivered and ease of access.

» state + a case against = refutar un caso.

Example: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.

» take + arms against = levantarse en armas contra.

Example: The Declaration of Independence was made all the more powerful because of the power of printing to multiply copies and to support public readings of it as the American colonies took up arms against England.

» tell against = ir en contra de.

Example: What factors told against them?.

» the odds + be + against = la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.

Example: If the odds are against you and you believe you have lost a piece of baggage, have your luggage claim chits handy; they are usually stapled into your ticket.

» the odds + be + stacked against = la mala suerte + acompañar, la mala suerte + perseguir, llevar (todas) las de perder, la suerte + dar + la espalda, tener la suerte de espaldas, tener el santo de espaldas.

Example: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.

» up against the wall = acorralado, desesperado, contra la pared, con la espalda contra la pared.

Example: The article is entitled 'Up against the wall: highlights of the Detroit Conference, American Library Association, June 27-July 3'.

» urge against = atacar con, hacer objeciones contra.

Example: It is the ideology which was urged against Panizzi and was cogently disproved by him before the Royal Commission but whose seductive simplicity has always found friends to keep it alive.

» with + Posesivo + back against the wall = acorralado, desesperado, contra la pared, con la espalda contra la pared.

Example: With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.
Follow us